close
題: 思夢
文:
獨坐窗沿憶昨夢
晚風激揚半垂簾
飲酒千杯下咽喉
愁思萬語腹懷中
遊雲浮動展玉盤
一襲銀絲落地滿
意亂彷見前生緣
殘缺不全繞心纏
故情舊景終難留
無以回歸蔚成憾
題譯:思考夢意
文譯:
一個人坐在窗口旁回憶昨天所做的夢
晚風吹起那拉下一半的窗簾
喝了幾杯酒
滿腔的哀愁無以名狀
風吹走了雲朵,露出後頭的圓月
銀色的月光就這樣流洩進屋,灑了滿地
心緒紛擾,深深懷疑昨晚的夢會不會是前世的景色
那殘缺不全的畫面讓心中煩悶無法開懷
過去的感情,過去的情景,是無法一分不差的完美保留的
那一切無法尋回的過去,成了永遠的遺憾
題外話:
這篇是好幾百年前寫的
究竟是基於怎樣的心情動筆的我都忘了
不過看著看著
多少還是能把當初的心情稍稍的體會出來啦
不過或多或少有點差別就是了
全站熱搜
留言列表